GTC

Condizioni generali di contratto SVIZZERA – B2B
Switcher Trading Sàrl- Condizioni generali di contratto B2B (per rivenditori specializzati)

Esclusione di responsabilità
Si prega di notare che l'unica versione valida delle Condizioni generali di contratto è quella in lingua tedesca. 

1. Disposizioni generali
1.1 Switcher Trading Sàrl, con sede legale in Widengasse 10, 5070 Frick, Svizzera, CHE-281-815.076 (di seguito denominata "Switcher"), commercializza prodotti tessili non stampati attraverso diversi canali di distribuzione, tra cui il negozio online B2B Switcher (di seguito denominato "negozio online"), la trasmissione elettronica dei dati e il servizio clienti.

1.2 Le condizioni generali di contratto B2B di Switcher (di seguito denominate "CGC") si applicano a tutte le persone e/o aziende che possiedono un numero di partita IVA e che personalizzano, distribuiscono, commercializzano e/o vendono i prodotti di Switcher (di seguito denominati "partner" o "partner") (di seguito: i "prodotti"). Il negozio online B2B è riservato esclusivamente ai Partner, non ai privati.

Le aziende legalmente registrate in Svizzera che desiderano effettuare un ordine tramite il negozio online devono disporre di un numero di partita IVA valido (numero IVA).

1.3 Switcher si riserva il diritto di non vendere i propri prodotti a qualsiasi persona o azienda, al fine di creare una rete di partner selettiva. Switcher si riserva il diritto di controllare l'apertura di un nuovo conto e la chiusura di conti esistenti e può farlo applicando un termine di preavviso legale.

1.4 Le CGC regolano tutte le vendite B2B dei prodotti da parte di Switcher. Un ordine effettuato tramite il negozio online o in altro modo (EDI, marketplace, ordine offline ecc.) implica l'accettazione completa e incondizionata e il rispetto delle Condizioni Generali di Contratto da parte del Partner.

1.5 Switcher si riserva il diritto di modificare le CGC. Tali modifiche si applicano a tutti gli ordini futuri. La versione più recente delle CGC è sempre disponibile sul sito web di Switcher.

1.6 Per essere vincolanti per Switcher, tutte le condizioni diverse dalle CGC e tutte le deroghe alle CGC, anche se espresse da rappresentanti di Switcher, devono essere espressamente confermate da Switcher.

1.7 Il trattamento dei dati personali avviene in conformità con l'informativa sulla privacy di Switcher e nel rispetto della legge svizzera sulla protezione dei dati (LPD).

1.8 Qualora una delle disposizioni delle CGC e/o di un altro contratto tra le parti dovesse diventare totalmente o parzialmente invalida, le restanti disposizioni rimarranno pienamente valide. In tali casi, le parti si impegnano a concordare una nuova disposizione che si avvicini il più possibile a quella invalida.

2. Accesso al negozio online e dati dei partner
2.1 Per ottenere l'accesso al negozio online, il potenziale partner (di seguito denominato "Potenziale partner") deve richiedere l'accesso a Switcher tramite e-mail all'indirizzo info@switcher.comoder otelefonicamente al numero locale +41 62 535 54 86.

Il potenziale partner può anche compilare un modulo di contatto nel negozio online alla voce "Contatti". Il potenziale partner si impegna a fornire informazioni accurate e ad aggiornarle regolarmente. Le CGC si applicano anche ai potenziali partner.

2.2 La registrazione nel negozio online è valida solo se il potenziale partner riceve un'e-mail di conferma da Switcher in cui gli viene comunicato che la sua richiesta di accesso è stata accettata. Il potenziale partner riceve in anticipo un link per registrarsi online. In questo modulo potrà scegliere i propri codici di accesso al negozio online. Switcher si riserva il diritto di rifiutare la registrazione di un potenziale partner e non è tenuta a comunicare i motivi del rifiuto.

2.3 Il partner deve adottare tutte le misure adeguate per evitare l'uso illegittimo dei propri codici di accesso. Il partner si impegna a garantire che chiunque sia autorizzato dall'utente a utilizzare i suoi codici di accesso rispetti le CGC. Il partner è responsabile per tutti i danni causati dall'utilizzo dei suoi codici di accesso o dal loro utilizzo da parte di persone non autorizzate. Switcher non si assume alcuna responsabilità in caso di abuso dei codici di accesso.

2.4 Se il partner desidera disporre di più codici di accesso per altri collaboratori interni, deve richiederlo espressamente al proprio referente presso Switcher.

3. Ordini online
3.1 I prodotti offerti in vendita da Switcher sono quelli visualizzati nel negozio online, salvo disponibilità. Switcher si impegna a visualizzare la disponibilità in tempo reale dei prodotti sul proprio sito web, ma non può essere ritenuta responsabile se un prodotto ordinato dal partner non è più disponibile.

3.2 Il Partner può anche ordinare prodotti che al momento non sono disponibili in magazzino, ma che dovrebbero tornare disponibili nel negozio online entro la data indicata. Tale data è puramente indicativa e non è quindi vincolante dal punto di vista contrattuale; Switcher non può essere ritenuta responsabile per eventuali ritardi nella consegna.

3.3 Non appena il Partner ha convalidato il proprio ordine nel negozio online, riceverà automaticamente una conferma di ricezione. Se il Partner non riceve alcuna conferma di ricezione, significa che Switcher non ha ricevuto l'ordine. In questo caso specifico, si consiglia vivamente di contattare il servizio clienti locale al numero +41 62 535 54 86 o via e-mail all'indirizzo info@switcher.com. Una volta confermato l'ordine, il partner riceverà una conferma d'ordine. L'ordine sarà definitivo solo quando il partner avrà ricevuto la conferma d'ordine da Switcher via e-mail.

3.4 La conferma d'ordine specifica in particolare:
a. Il prezzo applicabile alle quantità ordinate;
b. La descrizione dei prodotti ordinati;
c. La data di consegna prevista;
d. Le spese di consegna (se applicabili);
e. La data di consegna prevista dei prodotti ancora in sospeso;
f. Le condizioni di pagamento.

3.5 Una volta che Switcher ha inviato la conferma dell'ordine al partner tramite e-mail, non è più possibile richiedere ulteriori modifiche ai prodotti ordinati.

3.6 Switcher si riserva il diritto di rifiutare un ordine se le informazioni fornite dal Partner sono inesatte, incomplete o non aggiornate. Switcher non è tenuta a comunicare al Partner i motivi di tale rifiuto. Inoltre, Switcher non può essere ritenuta responsabile per le conseguenze derivanti dalla fornitura di informazioni errate da parte del Partner. 

3.7 Il 95% dei prodotti offerti in vendita da Switcher sono prodotti non stampati (ad eccezione di Swiss Vision).

3.8 Switcher ha il diritto di annullare l'ordine informando il partner via e-mail se quest'ultimo non paga l'importo dovuto. In caso di pagamento anticipato e utilizzo di un bonifico bancario come metodo di pagamento da parte del partner, Switcher ha il diritto di annullare l'ordine se il pagamento non viene ricevuto entro cinque giorni di calendario dalla data dell'ordine.

4. Prezzi
4.1 I prezzi di vendita applicabili sono quelli indicati nel negozio online e nel listino prezzi ufficiale inviato via e-mail al momento della creazione dell'account o quando il prezzo è stato modificato in un secondo momento. 

4.2 Switcher informerà i partner, per quanto possibile, di eventuali variazioni di prezzo, rispettando un termine adeguato tra la notifica e l'effettiva variazione di prezzo. Tale notifica conterrà anche il nuovo listino prezzi. Se il partner non ha ricevuto tale comunicazione a causa di un errore o se essa non è stata inoltrata internamente e il partner nota una variazione di prezzo sul negozio online, il partner deve informare immediatamente Switcher prima di effettuare un nuovo ordine.

4.3 Se, a causa di un errore nel negozio online o nella conferma dell'ordine, non viene visualizzato alcun prezzo, il Partner deve informare immediatamente Switcher affinché tale errore possa essere corretto. In nessun caso il Partner ha il diritto di ricevere gratuitamente i prodotti per i quali non è stato indicato alcun prezzo.

4.4 I prezzi indicati sul sito web sono garantiti, salvo disponibilità delle scorte, modifiche sostanziali delle tariffe ed errori di battitura o omissioni.

4.5 Le produzioni speciali vengono offerte esclusivamente a prezzi fissi. Salvo diversamente concordato, i prezzi indicati sono validi per 30 giorni dalla data dell'offerta e devono essere rinegoziati dopo la scadenza di tale termine.
Se i costi di trasporto per il trasporto marittimo o aereo sono indicati separatamente, si prega di notare che questi vengono automaticamente adeguati alla data di consegna richiesta dal cliente a partire dall'approvazione del campione di produzione. In questo caso, eventuali variazioni dei costi di trasporto sono a carico del committente.
Le condizioni di pagamento per le produzioni speciali sono generalmente di 10 giorni netti dalla consegna (senza sconto). Per ordini di grandi dimensioni, prima dell'approvazione della produzione è richiesto un acconto del 50%. Il restante 50% deve essere pagato entro 10 giorni dalla consegna (senza sconto).

5. Consegna
5.1 I prodotti vengono consegnati all'indirizzo di consegna indicato dal Partner al momento dell'ordine.

5.2 Le date di consegna sono indicate solo a titolo indicativo. Un ritardo nella consegna (anche in caso di consegna espressa) non può mai comportare una sanzione pecuniaria o un risarcimento da parte di Switcher né giustificare l'annullamento dell'ordine.

5.3 Switcher ha il diritto di rifiutare una o più consegne, anche in caso di nuovi ordini, se il partner non adempie ai propri obblighi nei confronti di Switcher (ad esempio l'obbligo di pagamento, ecc.), indipendentemente dai motivi.

5.4 I costi di trasporto a carico del Partner saranno indicati nella conferma d'ordine.

5.5 Switcher si riserva la proprietà dei prodotti fino al completo pagamento della fattura (non solo il pagamento dei prodotti, ma anche di altre spese fatturate come la consegna, gli interessi di mora, ecc.).

5.6 In caso di mancato pagamento delle fatture da parte del Partner entro i termini contrattuali, Switcher potrà avvalersi degli altri diritti previsti dal contratto o dalla legge e richiedere la restituzione dei prodotti a spese e a rischio del Partner.

6. Reclami/resi
6.1 Il Partner è tenuto a verificare la conformità dei prodotti consegnati immediatamente dopo il ricevimento. Se il Partner constata che l'imballaggio dei prodotti è danneggiato, può rifiutare la consegna e richiedere la restituzione del pacco a Switcher. Il Partner deve informare il servizio clienti di Switcher del danno il più rapidamente possibile.

6.2 Qualsiasi reclamo relativo alla fattura deve essere inviato via e-mail entro otto giorni di calendario dalla data della fattura. In caso contrario, la fattura si considera accettata. Un reclamo non può in alcun caso essere utilizzato per ritardare il pagamento della fattura.

6.3 In caso di difetto o vizio occulto, il Partner deve inviare un reclamo via e-mail a Switcher, specificando la natura e i motivi del reclamo. Lievi differenze di dimensioni, tonalità, colore e finitura non costituiscono un difetto. Ogni reclamo relativo alla qualità viene esaminato dal reparto qualità di Switcher, che accerta l'eventuale presenza di un difetto. Qualsiasi difetto riscontrato dal partner (ad es. macchie, differenze di dimensioni, colori, ecc.) deve essere segnalato prima di modificare il prodotto. 

I reclami devono pervenire a Switcher entro 28 giorni di calendario dal ricevimento dei prodotti da parte del Partner o di un terzo. Trascorso tale termine, il Partner o il terzo sopra menzionato si considera aver accettato i prodotti e qualsiasi reclamo che non riguardi vizi occulti sarà respinto.

6.4 Qualsiasi richiesta di restituzione dei prodotti deve pervenire a Switcher entro 28 giorni di calendario dal ricevimento dei prodotti da parte del Partner o di un terzo. Trascorso tale termine, il Partner o il suddetto terzo soggetto si considerano aver accettato i prodotti. Il Partner deve inviare una richiesta scritta di restituzione indicando la natura e i motivi della richiesta e attendere l'autorizzazione scritta da parte di Switcher. L'autorizzazione scritta da parte di Switcher viene concessa senza riconoscimento e senza anticipazione di diritti legali.

6.5 In caso di approvazione, Switcher avvierà una procedura di reso. Il partner riceverà un numero di reso e un'etichetta con l'indirizzo di restituzione.

6.6 I prodotti devono essere restituiti a Switcher nella loro confezione originale e nelle condizioni in cui il Partner li ha ricevuti, insieme a tutti gli elementi forniti (accessori, imballaggio, ecc.). I prodotti restituiti in una confezione diversa da quella originale o in una confezione originale danneggiata non potranno essere accettati.

7. Responsabilità di
7.1 Switcher si impegna a fornire prodotti di qualità costantemente elevata. Differenze di dimensioni, tonalità, colore e finitura sono espressamente tollerate in ragione della natura e della composizione dei prodotti. Qualora Switcher dovesse riscontrare un difetto in uno dei suoi prodotti, questo verrà sostituito con un prodotto simile di pari valore. Se la sostituzione non è possibile, Switcher accrediterà il prodotto difettoso il più rapidamente possibile. In nessun caso la responsabilità di Switcher andrà oltre la sostituzione/il rimborso. Switcher non è responsabile per il risarcimento di perdite o danni diretti o indiretti.

7.2 Le foto e i testi che illustrano e descrivono i prodotti nel negozio online hanno esclusivamente scopo informativo e non sono vincolanti dal punto di vista contrattuale. Sono utilizzati esclusivamente per promuovere il marchio Switcher e non è consentito alcun altro utilizzo. Switcher non si assume alcuna responsabilità per errori o omissioni nelle foto o nei testi mostrati nel negozio online.

7.3 Il Partner solleva Switcher da qualsiasi responsabilità e rinuncia a qualsiasi richiesta di risarcimento o indennizzo nei confronti di Switcher che possa derivare dai servizi forniti da Switcher – o in relazione ad essi – o dalla temporanea indisponibilità del negozio online, salvo in caso di dolo o colpa grave da parte di Switcher.

7.4 La maggior parte dei prodotti è certificata (ad es. GOTS, OCS 100, OCS Blended, Oeko Tex). Tuttavia, questi prodotti perdono il loro status di certificati dopo la lavorazione, a meno che i nostri partner non siano essi stessi certificati dai rispettivi enti. Di conseguenza, solo i partner certificati possono utilizzare i loghi delle certificazioni sul proprio sito web e devono inoltre rimuovere le etichette con questi loghi dai prodotti. Switcher non si assume alcuna responsabilità per eventuali problemi tra il partner e l'ente di certificazione competente.

8. Condizioni di pagamento
8.1 Gli acquisti nel negozio online possono essere pagati esclusivamente tramite fattura, PayPal, carta di credito o bonifico bancario.

8.2 Salvo diversa indicazione sulla fattura, le fatture devono essere saldate immediatamente dopo l'accettazione dell'ordine senza alcuna detrazione (30 giorni netto).

8.3 In caso di pagamento con carta di credito, l'intero importo (comprese le spese di spedizione) deve essere pagato al momento dell'ordine. L'addebito sulla carta di credito avverrà immediatamente al momento della transazione.

8.4 I pagamenti con carta di credito vengono effettuati tramite il sistema di pagamento sicuro del fornitore di servizi di pagamento online Postfinance. Il pagamento con carta di credito è soggetto all'approvazione dell'istituto finanziario emittente. Switcher non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui l'istituto finanziario rifiuti il pagamento per qualsiasi motivo o vengano addebitate commissioni aggiuntive a causa di spese bancarie.

Pagamento tramite Switcher - Su fattura

8.5 L'opzione "su fattura" può essere utilizzata dai partner con condizioni di pagamento anticipato o dai partner con un limite di credito autorizzati al pagamento su fattura (pagamento alla data di scadenza). Le richieste di limite di credito devono essere inviate esclusivamente via e-mail a Switcher, che si riserva il diritto di rifiutare la concessione di un limite di credito e non è tenuta a fornire le motivazioni del rifiuto.

8.6 In caso di pagamento "su fattura", il pagamento deve essere effettuato secondo le condizioni di pagamento concordate con il partner e le condizioni indicate sulla fattura (o fattura proforma). Se le condizioni di pagamento prevedono il "pagamento anticipato", il pagamento deve essere effettuato tramite bonifico bancario sul conto di Switcher. La consegna avverrà dopo il ricevimento del pagamento. In caso di limite di credito, il pagamento deve essere effettuato prima della data di scadenza della fattura.

8.7 Se viene concesso un limite di credito, l'importo totale delle fatture in sospeso non può superare il limite di credito concordato. Una volta raggiunto tale limite, ciò verrà segnalato nel negozio online e il partner riceverà un'e-mail da Switcher con la richiesta di saldare l'importo eccedente il limite di credito tramite bonifico bancario. In nessun caso l'ordine potrà essere consegnato se il partner non paga l'importo dovuto.

8.8 Gli ordini speciali vengono offerti, a seconda dell'offerta, con un anticipo del 50% e 10 giorni netto dopo la consegna oppure senza anticipo con 10 giorni netto dopo la consegna.

9. Ritardo nel pagamento
9.1 In caso di ritardo nel pagamento superiore a 40 giorni dalla data della fattura, sull'importo della fattura insoluta verrà applicato un interesse di mora del 4%.

9.2 Il mancato pagamento di una fattura scaduta rende automaticamente esigibili tutte le fatture, scadute o meno. Switcher ha il diritto di richiedere in qualsiasi momento garanzie di pagamento. Se le garanzie richieste non vengono fornite, Switcher ha il diritto di ritardare la consegna degli ordini in sospeso o di annullarli. Tutti i costi diretti o indiretti connessi al mancato rispetto del termine di pagamento, come ad esempio i costi di consegna aggiuntivi, sono a carico del partner

10. Forza maggiore - Esclusione di responsabilità
10.1 Per forza maggiore si intende qualsiasi evento al di fuori del ragionevole controllo di Switcher che comprometta l'adempimento dei suoi obblighi, inclusi, ma non limitati a, calamità naturali, disordini, guerre e operazioni militari, emergenze nazionali o locali, azioni o omissioni delle autorità, controversie economiche di qualsiasi tipo, azioni dei lavoratori, incendi, inondazioni, fulmini, esplosioni, crolli, nonché azioni o omissioni di una persona o entità al di fuori della ragionevole sfera di influenza di Switcher, in particolare dei suoi fornitori terzi.

10.2 In caso di forza maggiore, il termine di consegna dei prodotti viene prorogato per il periodo in cui Switcher è impossibilitata ad adempiere ai propri obblighi a causa della forza maggiore.

10.3 Se il termine di consegna dei prodotti viene prolungato di oltre sei settimane a causa di un evento di forza maggiore, sia Switcher che il partner hanno la possibilità di annullare l'ordine in tutto o in parte, senza che il partner abbia diritto ad alcun risarcimento. Switcher ha tuttavia il diritto di essere risarcita per le spese sostenute.

10.4 In caso di circostanze impreviste durante l'esecuzione dell'ordine, Switcher può richiedere una proroga del termine e/o un adeguamento dell'ordine, compresi i prezzi stabiliti, se tali circostanze rendono l'esecuzione dell'ordine più difficile e/o più costosa, in tutto o in parte. In tal caso, le parti collaboreranno in buona fede per apportare gli adeguamenti necessari affinché l'ordine rimanga vantaggioso per entrambe le parti.

11. Errori nell'ordine
11.1 Se un Partner ha commesso un errore nel suo ordine, può richiedere per iscritto la restituzione dei prodotti. Qualsiasi richiesta di restituzione della merce deve pervenire a Switcher entro un termine massimo di 28 giorni di calendario dalla presa in consegna dei prodotti da parte del Partner o di una terza persona. Trascorso tale termine, i prodotti si considerano accettati e Switcher non può più essere ritenuta responsabile dell'errore.

11.2 Un errore nell'ordine non può in nessun caso essere addotto come motivo per ritardare il pagamento della fattura. I resi saranno accettati solo previa richiesta scritta e consenso scritto da parte di Switcher, che comunicherà l'indirizzo a cui effettuare la restituzione. Le spese di restituzione sono a carico del Partner.

11.3 I prodotti devono essere restituiti a Switcher nelle condizioni in cui il Partner li ha ricevuti, insieme a tutti i componenti forniti (accessori, imballaggio, ecc.). Reso

11.4 I prodotti modificati dal partner o da terzi non possono essere restituiti. I prodotti non possono essere ritirati se non sono disponibili le informazioni relative al mittente (numero di reso, numero d'ordine, nome e indirizzo del partner).

11.5 I resi devono essere inviati all'indirizzo indicato da Switcher e devono contenere una copia della bolla di consegna e della fattura. 

11.6 I reclami dovuti a errori di prelievo devono essere segnalati a Switcher entro un termine massimo di due giorni di calendario dal ricevimento della merce da parte del partner o di una terza persona. Trascorso tale termine, i prodotti si considerano accettati e Switcher non può più essere ritenuta responsabile dell'errore. In caso di errore di prelievo, Switcher si fa carico dei costi di restituzione della merce.

12. Annullamento dell'ordine
12.1 Previa comunicazione scritta al Partner, Switcher ha il diritto di annullare l'ordine se il Partner non paga l'importo dovuto entro il termine specificato. Nel caso di partner che pagano in anticipo e utilizzano il bonifico bancario come metodo di pagamento, Switcher ha il diritto di annullare l'ordine se il pagamento non è stato effettuato entro cinque giorni di calendario dalla data dell'ordine.

13. Proprietà intellettuale
13.1 La proprietà intellettuale di Switcher, Swiss Vision, Geelee e Whale comprende, tra l'altro, diritti d'autore, marchi, diritti di immagine, nomi commerciali, licenze, modelli, segreti commerciali, processi, software, formule, idee, concetti e sviluppi (di seguito denominati "proprietà intellettuale").

13.2 Il cliente accetta e garantisce il rispetto delle linee guida di Switcher in materia di proprietà intellettuale e diritti d'immagine.

13.3 Marchi e diritti sui domini. Senza l'esplicito consenso scritto di Switcher Trading Sàrl, non è consentito creare o utilizzare nomi di dominio, nomi aziendali o altre denominazioni che contengano o facciano riferimento a marchi o nomi protetti di Switcher (ad es. switcher-xxx).
In caso di utilizzo non autorizzato, Switcher Trading Sàrl si riserva il diritto di vietarne immediatamente l'uso e di ricorrere alle vie legali.

14. Utilizzo di mezzi di comunicazione elettronici
14.1 I prodotti offerti tramite il negozio online vengono venduti esclusivamente tramite processi su piattaforme digitali. Il partner acconsente pertanto alla comunicazione elettronica con Switcher. Switcher ha il diritto di inviare al partner messaggi elettronici e altre comunicazioni relative al suo ordine tramite Internet. Nella misura consentita dalla legge, il Partner acconsente che ciò sostituisca tutti i requisiti legali che potrebbero prescrivere altri metodi o tempi per la ricezione di notifiche relative al suo ordine.

14.2 Switcher ha il diritto di inviare messaggi anche in altri modi (ad es. per posta) e di ricevere comunicazioni scritte, se ciò è stato espressamente concordato tra le parti, in deroga alle Condizioni generali di contratto. Nella misura consentita dalla legge, il Partner si impegna a non contestare, in caso di controversia, la validità degli ordini, delle informazioni, delle comunicazioni o dei messaggi scambiati elettronicamente tra le parti in relazione alle Condizioni Generali e ai contratti ad esse relativi.

15. Diritto applicabile e foro competente
15.1 Le condizioni generali di contratto e i contratti ad esse relativi sono soggetti esclusivamente al diritto svizzero.

15.2 Se il cliente è un commerciante, il foro competente è quello della sede della Switcher Trading Sàrl a Frick AG. La Switcher Trading Sàrl ha tuttavia il diritto di citare in giudizio il cliente anche presso il suo foro competente generale. Il foro competente per Frick AG è il tribunale distrettuale di Laufenburg.

16. Servizio clienti

16.1 Se avete bisogno di informazioni o avete domande, non esitate a contattare il nostro servizio clienti:

• Tel.: +41 62 535 54 86.
• E-mail: info@switcher.com
• Indirizzo:
Switcher Trading Sàrl
Widengasse 10
5070 Frick
Svizzera

16.2 Switcher ha prestato la massima attenzione nello sviluppo del proprio negozio online. Tuttavia, né Switcher né i suoi collaboratori, amministratori delegati o dipendenti possono essere ritenuti responsabili per danni diretti o indiretti derivanti dall'accesso e/o dall'utilizzo di questo sito web, compreso l'invio di e-mail.